Anticipando Nuestra Esperanza
Hebreos 10:23 (RV60)
23 Mantengamos
firme, sin fluctuar, la profesión de nuestra esperanza, porque fiel es el que prometió.
Hay una certeza y convicción (fe) en mí de las cosas eternas que Dios me ha prometido. La más
grande de todas: el regreso de Jesús a buscar a su amada, su iglesia, y la
promesa de su obra redentora que opera en mí perfeccionándome hasta ese día. Pero
también en mi espíritu hay certeza y convicción de cosas temporales que Dios me ha
prometido y mostrado. En ambas necesito mantenerme firme, sin fluctuar
en esa confesión o profesión de mi esperanza.
Siempre me gusta mirar una porción en diferentes versiones:
TLA > “sigamos
confiando… no lo dudemos ni un instante, porque él cumplirá lo que prometió.”
AMP > “Let
us seize and hold tight to the confession of our hope without wavering, for He
who promised is reliable and trustworthy and faithful [to His word.]” Traducción: “Agarremos y mantengamos
firme la confesión de nuestra esperanza sin vacilar, porque El que prometió es
confiable y digno de confianza y fiel [a Su Palabra.]”
NVI > “Mantengamos
firme la esperanza que profesamos.”
DHH > “Mantegámonos
firmes, sin dudar, en la esperanza de la fe que profesamos.”
MSG > “Let’s
keep a firm grip on the promises that keep us going.”
Traducción: “Mantengamos un firme control (agarre) sobre las promesas
que nos mantienen.”
La palabra usada para esperanza
aquí viene de una raíz que significa anticipar,
usualmente con placer[1]. También quiere decir expectación,
confianza, fe o esperanza. Y estas son algunas definiciones de lo que significa anticipar según el diccionario:
Hacer
que ocurra alguna cosa antes del tiempo regular, realizar de antemano; prever. Esperar;
asegurarse de: anticipar una decisión favorable. Anticipar algo con placer = esperar
(look forward to something), adelantar, prever (foresee).
Sinónimos:
anticipar, adelantar, anteponer, avanzar, aventajar, prever, preludiar,
prometer.
Es
una palabra interesante en lo que respecta a esperar en las promesas de Dios. Sus
componentes léxicos son: el prefijo ante-
(antes) y capere (coger, tomar.) A
mi entender por estos significados, Hebreos 10:23 me insta a apropiarme de la
promesa aun antes de recibirla, “porque fiel es el que prometió.” Esto
es muy impresionante para mí. Es una palabra hermosa en la que Dios me hizo
meditar hace pocos días. En los últimos dos años Dios me ha insistido en las
palabras esperanza, estad quietos y
conoced que yo soy Dios, fe y otras semejantes. Romanos 4 y Hebreos 11, también Génesis 15 han
sido pasajes recurrentes a los que siempre me ha estado llevando para confirmar
ciertas promesas de antaño. Pero anticipar me da aún más luz. Me envuelve en la
promesa para que me prepare según aquello que veo adelante. Por ejemplo, si yo anticipo que vendrán
20 personas a comer el viernes a mi casa, entonces yo me aseguraré de tener
comida y bebida suficiente para esa cantidad de personas.
Dios
hace esto de vez en cuando para ayudarme a esperar en lo que me ha dicho; me
detiene en un verso y me lo ‘deshuesa’ un poco para expresarme nuevamente lo
que me ha dicho desde el principio: “estate quieta mi niña, yo lo voy a hacer.” A
la vez me enseña a valorar más las promesas eternas,
pues si con tanto amor y atención el busca enseñarme a esperar sus promesas
de cosas que a la verdad son temporales, de esta vida, ¡cuánto más he de asirme
firmemente a sus promesas eternas, imperecederas, incomparables y gloriosas!
Romanos 12:12 “gozosos en la esperanza.”
Al
mirar hacia delante con expectación, llénate de gozo; que Su gozo te dé fuerza mientras esperas, para soportarlo todo, y creerlo
todo. Espera con anticipación gozosa, haciendo espacio para lo que está por
venir.
Comments
Post a Comment